隐藏
快速浏览
灌水乐园
乱讲
坛庆10周年
情感驿站
C美C显
精美贴图
音乐时空
笑口常开
热点追踪
人在湾区
湾区咏叹调
海外文摘
移民天地
文学天地
网络小说
书话影评
诗词歌赋
散文随笔
完美人生
健康指南
美食广场
教子有方
山水寄情
e化生活
投资理财
个人专栏
原创精华
六六
是子
阿平
Wen Wen
小二猫爱画画
一手臭牌
clean0551
冰 花
元心冰堡
非马
amanda
huluzhu
盛夏
山鬼二丫
小白兔
之之
阿辉
鐡手
白菜
xiaolu
茶包
论坛管理区
论坛公告
意见和建议
新手必读
帖子回收站
群组分类
默认群组
Bay Area Chinese--灣區華人 » 书话影评 » 文学是个体的悲喜剧:专访旅美华裔作家裘小龙
上一主题下一主题
新 帖
主题 : 文学是个体的悲喜剧:专访旅美华裔作家裘小龙
复制链接
┊浏览器收藏┊打印
卡拉
离线
级别: 总版主
显示用户信息
UID: 124
精华:
9
发帖: 13512
财富: 26414 湾区元
威望: 4766 点
支持度: 40 点
好评度: 23 点
在线时间: 325(时)
注册时间: 2011-07-26
最后登录: 2025-09-13
楼主
发表于: 2008-12-28
正序阅读 ┊
只看楼主 ┊
小 中 大
文学是个体的悲喜剧:专访旅美华裔作家裘小龙
来源:亚洲周刊作者:邢舟裘小龙以推理小说成名并改变中国男性在西方的形象,他认为文学是个体生命的悲喜剧,最新短篇小说集《红尘岁月》写出上海半个多世纪沧桑,被法国《世界报》连续六週刊载、电台播出,广受瞩目。上海弄堂「红尘坊」有块黑板报,讲述著弄堂里的故事,从一九四九年讲到二零零五年……二零零八年七月十五日起,法国《世界报》连续六个星期刊载上海弄堂的故事,而法国国家电台又及时将其译成中文,在广播中与《世界报》几乎同步播出。这是旅美华裔作家裘小龙最新的短篇小说集《红尘岁月》。一位身处美国的华裔作家的英文作品,经过翻译在法国广受关注和重视,并延烧至德国等其他欧美国家。最近本书的中文版由香港中文大学出版社出版。零八年四月,裘小龙在香港中文大学作驻校作家,这个计划为小说集提供了滋生的沃土。白天,裘小龙用英文创作,夜间便传到法国,翻译为法文,最终整理成书稿,一天天的流水操作,催生了作品的提前完成。裘小龙其实早在欧美因侦探小说《红英之死》成名。《红尘岁月》则是裘小龙的一次新尝试。「很高兴,这次可以证明我不是只能写侦探小说了」,他笑著说。故事的主人公变成了先后在弄堂里生活的寻常百姓,但思考没变,那些故事,对于自小生活在弄堂中的他来说,熟悉似自家事,又陌生如隔世愁。文学不同于历史之处,在于前者更注重的是人,「是个体生命的悲剧或喜剧」,历史书中无足轻重的一笔,也许就足以影响甚至决定一个人生命的全部。「我的父亲当年被划为资本家,很黑。文革时他眼睛不好要开刀,但是在医院也得写检查,只好由我来写。」那时候觉得自己就像是父亲的拐杖,得扶著他,但也想要是真的拐杖就好了,那就没有思想。裘小龙想起那些光景,觉得有些嘲讽。「悲剧最悲惨的,不是一下子死掉了,而是日常生活中,慢慢的,一点点死去。」裘小龙说,《红尘岁月》里的故事,都是他所见所闻,一点没夸大,没有哭泣也没有叫喊,苦难真实而又悲切。「好人,坏人,人的价值是被后面的政治和社会背景变化决定,人的价值不断在解构中,你辛辛苦苦奋斗了几十年的东西可以一下子没有了。」人生的阴差阳错,和政治社会背景结合在一起,这是中国特殊的地方。裘小龙原本不写小说的,一九八八年离开中国前,他以翻译艾略特和美国意象派诗人的作品闻名。如今,他的作品多以英文写作,并被翻译成多国文字传到世界各地。艾略特是裘小龙和他老师卞之琳共同的「偶像」。裘小龙说,身为诗人,卞之琳不是波希米亚的那种留著长髮飘逸,他既羞怯又严谨。在学问上,他深受艾略特「非个人化」影响,将人和诗分开来,把诗作为艺术品,不断地加工、雕琢。「他都是在家中授课,没有黑板也没有教材,随口就可以谈他怎麽写诗,说他怎麽骑著毛驴去延安。」裘小龙说起当年从师的生活,真有点古风「弟子」的感觉。一九八八年裘小龙获得福特奖学金前往美国做为期一年的访问学者。圣路易斯华盛顿大学,这所由艾略特祖父参与创建的美国最好的私立学校之一,这个艾略特出身的地方,对裘小龙的诱惑可以想像。身为艾略特铁杆「粉丝」的他略带兴奋和自豪地说﹕「我想也没想,就定了要去这个学校。」初到美国,裘小龙就急切地向路人询问艾略特的祖屋,「很伤心,他竟然问我艾略特是谁?」裘小龙又是摇头又是苦笑:「人家一定在想,这个中国人不知道跑这里干吗来了?粉丝碰到非粉丝,真惨!」「可我真没想过要留下。」他接著说﹕「当时也有人建议我带夫人一起过去,可是我想就一年,让她等我回来吧。没想到后来会发生那麽多事。」八九后,裘小龙被迫留在了美国,为了生计,只能转去读博士。用英文写作,是既「心中没底」又「无可奈何」。「那时候我也写惯了,发表惯了。」裘小龙很坦白:「一下子就知道没有办法了,你可以继续用中文写,但是没有人看,只能转用英文。」这很难走,但也回不了头。裘小龙谈自己的写书之路,总挂在嘴边的一个词,是「好运」。身边很多美国朋友用母语创作,也未必能出版;他送出的第一份书稿就被出版社採纳,并签下了一系列三本的合约。签约时太开心,签完了才知道连写三本不容易,「写完三本我以为可以休息下了,结果第二家出版社找上门,唯一的条件是继续写这个系列」。没想到,陈超的侦探故事就这样竟也停不下来了,裘小龙也被冠上了侦探小说家的美名。你可能想不到,在西方人眼里,中国神探的角色已脱去了肥大的外套,步履轻盈;剃乾淨了鬍子,长相英俊;名校出身,说起英文不再频频出错,也不用频频「子曰」,而是在兴致好时还可以张口朗诵艾略特(T.S.Eliot)的诗﹕「我们所有旅程的终点,都是踏上我出发的地点,并且第一次真正认识这一地点。」把老外都唬得一愣一愣。这是华裔作家裘小龙笔下的探长陈超,他的出场,距上一位陈姓探长谢幕已过了近七十年,当年陈查理(Charlie Chan)的形象经美国作家毕格斯(Earl Derr Biggers)的手,成了很长一段时期美国人心中「最熟悉的中国人」之一。但这个西方人刻画的角色缺乏男子气概,就像台湾中正大学历史系教授孙隆基所说,是对东方人,尤其是东方男性行为的非性化(desexualized)表达,「就是要尽量做到感情上不动人,即emotionally impactless,这样才可以表达你是东方人、中国人」。西方长期以来对东方人(尤其是中国男性)的这种刻板印象,如今经裘小龙之手似乎慢慢转变。写作前就已熟悉东方主义理论的裘小龙,「写作的时候刻意避开了这种形象」。「身在国外,总会对有些问题特别敏感。」裘小龙说﹕「我也不希望他们面对中国的理解,还停留在女的是小脚,男的是长辫子。」出版裘小龙第一本侦探小说《红英之死》的美国SOHO出版社,当时确实有过这样的疑虑,有一部分西方人「下意识里他是正统,你是异端,总是要矮化你才能显示他的正统」。可小说推出后,好评如潮。无论是怎样的角色,最能令锺爱推理小说的读者感到刺激和兴奋的,必定是能发现一些超乎寻常的东西,来真正丰富阅读体验的创作。二零零一年,《红英之死》为裘小龙赢得了安东尼小说奖,这个为纪念「文艺复兴人」安东尼·鲍查设立的推理小说最高荣誉,由读者票选年度最佳推理作品,裘小龙是首个问鼎该奖的华人。《红英之死》能够得奖,是全球读者对陈超这个新中国探长形象最好的认同。《芝加哥论坛报》认为裘小龙让西方读者「从美国人的角度看到了更商业、更现代的中国」。现在该系列已出六版,全球销量达一百万册左右,结果看来,「他们也接受了,好像也没人提出异议」,裘小龙笑著说,毕竟现在中国情况不同了,他们可能心里不大乐意,但至少没说出来。当各类奖项接踵而来,越来越多的西方读者开始接受、喜欢这位华裔作家和他笔下探长的形象,裘小龙依然说﹕「这其实蛮难的。」最常遇到的便是语法问题﹕「我书的编辑总告诉我,你的语法看上去太正确了,得改,故意的错一点。」因为没有美国人说话语法那麽正确的,裘小龙笑道。在陈探长系列第四本《红旗袍》中,裘小龙碰到了另一个难题,书中涉及很多旗袍款式的名字,不知道怎麽形容,只能找在美国出生长大的女儿当救兵。「虽然我的词汇可能比很多美国人都多,但这时候就派不上用场。」语言是一堵无形的牆,而母语的优势,与生俱来。访谈接近尾声的时候,我问他,会不会觉得自己在海外,有种「没根」的感觉?虽然海外作家成为一个群体已有近百年的历史,但这个群体在任何一个特定的时期,都是少数的、孤独的。裘小龙想了想说﹕「也许写东西对我,也是保持根的一种方式。」这些年,裘小龙有空就会回国走走,国内变化太快,虽然没有生活在其中,保持些距离观察,似乎更客观且真实。「但其实我挺想国内的朋友还是像以前那样看我的,可是没办法,他们已经习惯把我标籤成美国人,回不去了。」「但您每每提到女儿,可是很自然地说她是典型的美国人?」我不禁好奇这父女俩的身份。「是哦,」裘小龙想了想:「她是美国人!」
评价一下你浏览此帖子的感受
精彩
感动
搞笑
开心
愤怒
无聊
灌水
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.” ----- Henry David Thoreau
回复
引用
举报顶端
上一主题下一主题
Bay Area Chinese--灣區華人 » 书话影评
http://www.bachinese.com/forum
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问
描述
快速回复
限 100 字节
进入高级模式
加粗
字体颜色
背景颜色
插入链接
图片
验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交
上一个
下一个